北京天译九游会j9·(中国)真人游戏第一品牌是北京地区一家大型的专业翻译公司,在多种领域均有着丰富的翻译经验。立足北京并致力于在上海、大连、广州、等地提供翻译服务。公司整合了各地的资源,并在北京、上海、广州等地建立了翻译公司分部,以依托外资开发当地的翻译市场。天译翻译公司的翻译人员都有着优秀的翻译水平,公司的所有翻译均有着深厚的行业背景和翻译经验,对所翻译的行业有着深刻的理解,从而能够 翻译项目的质量。公司致力于为每位客户提供专业快速的翻译服务,并成为沟通世界与中国的桥梁。
医学院和医院相关名称
·medical university[医科大学]
·medical collega[医学院]
·collega of pharmacy[药学院]
·teatch school[卫生学校]
·nurses` (training) school[护士学校]
·academic adviser[学术顾问]
·chancellor (president)[校长]
·dean[院长]
·director[主任]
·department chairman (head)[系主任]
·assistant[助教]
·coach[辅导员]
·tutor (counselor)[导师]
·faculty[全体教员]
·founder[创办人]
·lecturer[讲师]
·monitor[班长]
·professor[教授]
·research fellow[研究员]
·school physician[校医]
·graduate student[研究生]
·anesthetist[麻醉医生]
·dentist[牙科医生]
·dermatologist[皮肤科医生]
·dietician[营养师]
·family doctor[家庭医生]
·doctor of traditional chinese medicine[中医师]
·gynecologist[妇科医生]
·obstetrician[产科医生]
·oculist[眼科医生]
·oncologist[肿瘤科医生]
·pediatrician[儿科医生]
·ent doctor[五官科医生]
·internist (physician)[内科医生]
·surgeon[外科医生]
·cardiologist[心血管病医生]
·urologist[泌尿科医生]
·radiographer[放射科技师]
·radiologist[放射科医生]
·cardiac surgeon[胸外科医生]
·plastic surgeon[整形外科医生]
·midwife[接生员]
·resident[住院医生]
·chief resident[总住院医师]
·attending (physician in charge)[主治医生]
·specialist[专家]
·pharmacist[药剂师]
·technician[技师]
·intern[实习生]
·head nurse[护士长]
·nurse[护士]
·bechelor[学士]
·master[硕士]
·doctor[博士]
·auditorium[大礼堂]
·meeting room (reference hall)[会议室]
·parking lot (shed)[停车处(棚)]
·broadcasting station[广播站]
·administration building[行政大楼]
·office building[办公大楼]
·classroom (teaching) building[教学大楼]
·bulletin board[布告栏]
·campus[校园]
·canteen (dining room)[食堂]
·classroom[教室]
·dormitory[宿舍]
·english corner[英语角]
·gymnasium[体操房]
·infirmary[医务室]
·central laboratory[中心实验室]
·lavatory (toilet,water-closet)[厕所]
·lecture theatre[阶梯教室]
·library[图书馆]
·news stall[报亭]
·accounting office[财务室]
·dean’s office[教务处]
·foreign affairs office[外事处]
·general affairs office[总务处]
·medical education office[医教处]
·personnel office[人事处]
·president office[校长办公室]
·reception office[接待室]
·registration office[报到处]
·teaching and research office[教研室]
·platform[讲台]
·playground[运动场]
·boiler room[锅炉房]
·janitor’s room[传达室]
·mail room[收发室]
·reference room[资料室]
·projection room[放映室]
·reading room[阅览室]
·swimming pool[游泳池]
·snack bar[小吃部]
·graduate school[研究生院]
·school-run workshop[校办厂]
·company[公司]
·institute[研究所]
·pharmaceutical factory[制药厂]
·affiliated hospital[附属医院]
·teaching hospital[教学医院]
·blood bank[血库]
·anesthesiology dept.[麻醉科]
·cardiology dept.[心脏科]
·dermatology dept.[皮肤科]
·emergency room[急诊室]
·dental dept.[牙科]
·ent dept.[五官科]
·general surgery dept.[普外科]
·infectious dept.[传染科]
·neurosurgery dept.[神经外科]
·neurology dept.[神经科]
·obstetrics and gynecology dept.[妇产科]
·oncology dept.[肿瘤科]
·ophthalmology dept.[眼科]
·nuclear medicine dept.[核医学科]
·orthopedics dept.[骨科]
·pediatrics dept.[小儿科]
·pathology dept.[病理科]
·skin (dermatology) dept.[皮肤科]
·plastic surgery dept[整形外科]
·thoracic surgery dept.[胸外科]
·traditional chinese medicine dept.[中医科]
·traumatology dept.[创伤外科]
·urology dept.[泌尿科]
·x-ray room[放射科]
·laboratory dept.[检验科]
·gastroenterology dept.[消化科]
·nephrology dept.[肾内科]
·hematology dept.[血液科]
·endocrinology dept.[内分泌科]
·stomatological dept.[口腔科]
·dispensary (pharmacy)[药房]
·internal medicine dept.[内科]
·surgical dept. [外科]
·in-patient dept. [住院部]
·out-patient dept.[门诊部]
·nursing dept.[护理部]
·b-mode ultrasonic room[b超室]
·ekg room[心电图室]
·endoscope room[内镜室]
·gastroscope room[胃镜室]
·bronchoscope room[支气管镜室]
·operation room(or)[手术室]
·nutrition room[营养室]
·fluoroscopy[透视室]
·dark room[暗室]
·developing room[冲洗室]
·heart function examination room[心功能室]
·injection room[注射室]
·dressing room[换药室]
·pulmonary function test room[肺功能室]
·physiotherapy room[理疗室]
·laser room[激光室]
·echo room[心超室]
·dsa room[心导管室]
·vector-cardiography room[心向量室]
·phono-cardiography room[心音图室]
·vision fuuction examination room[视功能室]
·medical abministration dept.[医务部]
·personnel dept.[人事部]
·security section[保卫科]
·supply room[供应室]
·mortuty[太平间]
·health information dept. [病案室]
·registration office[挂号处]
·waiting room[侯诊室]
·observation room[观察室]